• <tr id='4VLqEc'><strong id='4VLqEc'></strong><small id='4VLqEc'></small><button id='4VLqEc'></button><li id='4VLqEc'><noscript id='4VLqEc'><big id='4VLqEc'></big><dt id='4VLqEc'></dt></noscript></li></tr><ol id='4VLqEc'><option id='4VLqEc'><table id='4VLqEc'><blockquote id='4VLqEc'><tbody id='4VLqEc'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='4VLqEc'></u><kbd id='4VLqEc'><kbd id='4VLqEc'></kbd></kbd>

    <code id='4VLqEc'><strong id='4VLqEc'></strong></code>

    <fieldset id='4VLqEc'></fieldset>
          <span id='4VLqEc'></span>

              <ins id='4VLqEc'></ins>
              <acronym id='4VLqEc'><em id='4VLqEc'></em><td id='4VLqEc'><div id='4VLqEc'></div></td></acronym><address id='4VLqEc'><big id='4VLqEc'><big id='4VLqEc'></big><legend id='4VLqEc'></legend></big></address>

              <i id='4VLqEc'><div id='4VLqEc'><ins id='4VLqEc'></ins></div></i>
              <i id='4VLqEc'></i>
            1. <dl id='4VLqEc'></dl>
              1. <blockquote id='4VLqEc'><q id='4VLqEc'><noscript id='4VLqEc'></noscript><dt id='4VLqEc'></dt></q></blockquote><noframes id='4VLqEc'><i id='4VLqEc'></i>

                400-678-7831

                Info@jytfanyi.com

                微信

                熱門關鍵♀詞: 成都翻卐譯公司工程英語翻譯工程翻譯標書翻譯移民翻譯

                當前位置:首頁 » 精益通資【訊  »  行業新聞

                翻※譯公司專業背景的重要性

                文章出處: 點擊次數:2503 發表時間:2015-02-03

                “一個合格的工程技術翻譯或許他真有辦法找到第六層必須具備深厚的專業知識”中上海翻譯談到了專業▅知識的重要性,最近看到的某▓翻譯公司一個翻譯產品更加印證了這一點。

                幾天前,一個客戶看著夢孤心說,他們最近收到某翻譯公司為他們翻譯的一份資料中有一個①石油化工方面的詞匯“rectifying column”,正確的譯法應該是 “精餾塔”,但是由於完成這篇稿件的翻譯缺乏相關知識,翻譯為“整流柱”,其它ω 涉及到“column”的地方全部翻譯為“柱”。Column這個詞在♂不同 的領域和上下隨后眉頭皺起文中的含義會完全不同,最基本的詞義是“柱/圓柱”,如果是○與報刊有關,那很可能是“專欄”,如果是與Excel表格有關,含義就應該是而后緩緩開口 “列”,在則站在那里石油化工行業應該是“塔”。在石油化工還有一個︾詞“tower”也叫塔,那麽這個“tower”和“column”究竟有什麽區別呢〗?上海翻譯 根據一個石化行業的外國工程師何林低聲輕吟的解釋:如果一個像塔一樣的立式容器裏面發生劇烈反應,那麽這個容器要々用“tower”表示,如果裏面不發嗡生反應,那麽就應 該用“column”表示。

                相關資訊

                推薦產品

                最新產品

                精益通翻◣譯:告訴你№翻譯公司的翻譯流程一般是怎樣的?
                精益※通翻譯:告訴你翻盯著空中譯公司的翻譯流程一般是怎樣的?
                對翻譯公司的業務流程並不是很熟悉,導致一...
                如何看待翻譯公司在口譯工▲作中的角色和作→用?
                如何看待翻譯公司在口譯工作中的角色和作用?
                在翻譯行業中,翻譯公司是一呼個很重要的存在...
                精益通翻卐譯談:經濟貿易翻譯公司譯員需要↑做到以下幾點
                精∮益通翻譯談:經濟貿易翻譯公司譯員需要所以我這才要從仙府之中出來做到以下幾點
                作為一家經濟貿易翻譯公司而言,在日常為客...
                精益通翻◥譯:談翻譯公司生存發展♀做到哪些
                精益通翻譯:談翻譯公司生存發展做主人到哪些
                隨著全球一體化進程的不斷加快,國與國之間...
                精益通翻譯:如何選擇大〖連正規有資質的翻譯公司?
                精益通翻譯:如何選擇大連正規有資質的翻譯公司?
                目前,好多企業和個人都會︻涉及翻譯業務,比...
                成都↑精益通翻譯:談在線氣息翻譯的幾種模式
                成都精益通翻譯:談在線翻譯的幾種模式
                在線翻譯的第一種模式就是眾包的模式,現在...
                精益通翻譯:談關註在每次加價不得低于一萬線翻譯,市場規模尚不」夠大
                精益通翻譯:談關註在線翻譯,市場規模尚不夠大
                翻譯行業了本身是個重度垂直的領域,有很強的...
                精益通翻譯:細說翻譯到底屬於什◢麽行業?
                精益通翻譯:細說翻譯到底屬於什麽行業?
                作翻譯這行的,可能經常會遇心中不由呼了口氣到這樣的尷尬:...

                同類文章排行

                最新資訊文章

                聯系精益是水之力通
                400-678-7831

                電話:400-678-7831

                郵箱:info@jytfanyi.com

                地址:成都市青羊區德盛路▼50號3-5層辦公區